Jeg fik tilsendt Transfervindue af Politiken, men den kan købes på Saxo til DKK 180,-. |
Titel:
Transfervindue
Forfatter:
Maria Gerhardt
Udgivelsesår:
2017
Sideantal:
90
Forlag:
Politikens Forlag
Når
transfervinduet åbnes, ved ingen, om de er købt eller solgt
Med
våde øjne, tungt åndedrag og et virvar af tankermylder vender jeg sidste side i
bogen og håber på det mirakel, min nye helt fortjener. Jeg er handlingslammet.
Stirrer ind i den hvide væg og alle mine tanker kredser om fortælleren i Transfervindue, som er umulig at skelne
fra forfatteren selv.
I
Transfervindue skriver Maria Gerhardt
i nærmest dagbogsagtig form om at være uhelbredeligt syg, om (ikke) at blive
gammel og om at planlægge sin egen død.
Fortællerjeget
bor på et luksuriøst hospice i Hellerup, hvor dagene går med kortspil, samtaler
med vennen, Mikkel og en sjælden gang imellem et besøg i virtuel
reality-butikken – stedet, hvor man kan få lov at genleve et gammelt minde. På
fortællerens soveværelsesvæg ses trehundredefirs afridsede streger – en for
hver dag, hun har været på stedet. Det fornemmes, at hun er flyttet dertil,
fordi hun ikke kunne bære tanken om at være en belastning derhjemme eller være
nogens mor med ”verdens farligste sygdom”. Hendes tanker kredser om alt det,
der følger med at være syg og indimellem afbrydes de af flygtige minder om en
tid, der var en gang med rødvinsaftener, fællesbade og morgenmad på sengen.
Transfervindue er en ærlig fortælling om, hvordan en
uhelbredelig sygdom ikke blot overtager og nedbryder kroppens fysik, men også går
i sindet og påvirker den syges syn på livet og på andre mennesker. Vi indvies
i, hvordan fortællerens forhold til familie og venner langsomt ændres,
reduceres og i nogle tilfælde forsvinder som sand mellem hænderne:
”Jeg
husker listen, som jeg ugentligt redigerede, over, hvilke af mine venner der
ikke kunne overskue mig.”
De
sytten ord er alt, hvad der står på side 26, og alligevel lykkedes det mig at
bruge mere end ti minutter på dem, hvilket netop er sådan, jeg bedst kan
karakterisere Transfervindue. Et værk
af få ord, men med sådan en kraft, at jeg ikke ved, hvordan jeg skulle være i
stand til at rumme mere.
Jeg
føler med min hovedperson, og jeg forstår, når bitterheden langsomt overtager og
de halvhjertede ønsker om at ødelægge sygepersonalets unge, raske kroppe
opstår, eller den vrede hun føler, når hun oplever de ældre, kræftramte
patienters sorg:
”Jeg
husker at sidde i venteværelser og lytte til de andres CPR-numre, rasende på
alle de efterkrigsbørn, der sad rundt om mig, nervøse og med paryk. Hvad tuder
I over? I har oplevet 50’erne, 60’erne, 70’erne, 80’erne, 90’erne, 00’erne and
counting. Jeg foragter jer og jeres sorg (…)”
Det
er en bitterhed der er til at føle på, og den må – ikke overraskende – være et
resultat af konstant at befinde sig på balancen mellem liv og død. Måske er det
netop sådan titlen skal forstås; vores fortæller ved endnu ikke, om hun skal
skifte hold, men Transfervinduet er åbent, så muligheden foreligger. Derfor er
det også fortællingen om den dobbelttydige frygt, der opstår, når man på én
gang er bange for at blive erstattet og samtidig frygter, at man ikke bliver
det.
I
sit essay At skrive, skrev den
franske forfatter, Marguerite Duras engang:
”Man
kan ikke skrive uden kroppens styrke. Man må overvinde sig selv for at gå i
gang med at skrive, man må være stærkere end det, man skriver.”
(2004: 23)
og
jeg kan ikke komme i tanke om en bedre beskrivelse af det, Maria Gerhardt har
gjort i Transfervindue – større kropslig styrke skal man lede længe efter, og
styrken udtrykkes på hver eneste side, i hver eneste sætning og i hvert eneste
lille ord. Og jeg hepper på hende, når hun håber på at blive det enkeltstående
tilfælde, der på mirakuløs vis kommer ud på den anden side.
Virkelig en flot anmeldelse. Du har i hvert fald solgt den til mig :)
SvarSletTusind tak! Og i så fald, har den jo været alle grublerierne værd. ;)
SletHar du fået den læst? Jeg ved næsten ikke, hvordan jeg ville være i stand til at læse den nu, når jeg tænker på, hvor hård læsningen var, da hun stadig var i live.