torsdag den 9. maj 2019

Boganmeldelse: Pigerne fra Riyadh af Rajaa Alsanea


Jeg lånte bogen på biblioteket (hvilket forklarer de løse sider). Den er udsolgt fra forlaget, så den kan kun købes antikvarisk.
Titel: Pigerne fra Riyadh
Forfatter: Rajaa Alsanea
Oversætter: Annelise Schønnemann
Udgivelsesår: 2009 (på dansk)
Sideantal: 308
Forlag: Borgen

Pigerne fra Riyadh er fængslende og indsigtsfuld læsning om fire veninder fra Saudi-Arabiens overklasse, men de litterære og kunstneriske kvaliteter er mangelfulde.

De fire veninder, Gamrah, Michelle, Sadeem og Lamees er alle i starten af tyverne og en del af Saudi-Arabiens jetset. De lever trygge overklasse tilværelser med dyre rejser, luksusvarer og utallige cafebesøg. Faktisk har de alt, hvad hjertet begærer – og dog. For selvom deres respektive fædre sørger for, at døtrene ikke mangler noget, så kan al verdens rigdom ikke købe dem den frihed, de alle fire hungrer efter. De dyre designervarer skal selvfølgelig være i overensstemmelse med koranens ord, cafebesøgene skal ledsages af mænd og drømmen om den eneste ene, forelskelse og ægte kærlighed er ikke andet end plottet i en amerikansk film.

Traditionelle Gamrah
Gamrah er den første kvinde, vi lærer at kende. Hun er årsag til stor misundelse hos veninderne, fordi hun er den første, der bliver gift. Hun er selv droppet ud af sin collegeuddannelse for at ledsage sin mand, Rashid,  på hans akademiske rejse til New York, hvor han skal skrive sin Ph.d. Men ligesom Gamrah og hendes veninder, er også Rashid underlagt social kontrol og kravet om at tilgodese og opretholde familiens ære. Det nygifte pars nye liv som ægtefolk i USA skal vise sig at blive vanskeligt, når en mand (lettere forsinket) er i stand til at vælge sine egne veje og en kvinde altid må underkaste sig familiens vilje.

Amerikanske Michelle
Michelles mor er amerikaner, og hendes familie har i en årrække boet i USA. Hun er den af veninderne, der kæmper mest med de forældede forestillinger om køn og hun og hendes familie befinder sig lavt i hierarkiet, fordi faren giftede sig med en amerikaner. Hun anses som en kontroversiel og uægte saudiaraber, og derfor står hun sjældent øverst på mødrenes lister over potentielle hustruer til deres sønner. Mange mænd må derfor trække sig fra Michelle, fordi hun ikke er giftemateriale.

Romantikeren, Sadeem
Sadeem er umiddelbart heldig – hun forelsker sig hovedkulds i sin drømmefyr Waleed, som endda kan godkendes som ægtemand af hendes familie og hvis familie, siger god for Sadeem. Alt tegner derfor godt for den forelskede Sadeem, hun skal bare lige igennem milkah-perioden (tiden mellem underskrivelsen af ægteskabskontrakten og selve brylluppet. I denne periode må parret gerne mødes og gå ud – i modsætning til forlovelsesperioden, hvor der endnu ikke er underskrevet ægteskabskontrakt). Men det skal vise sig at være en udfordring at vente med ægteskabets privilegier, og balancen mellem at give og tilbageholde er et endeløst spil, som synes umuligt at regne ud og vinde.

Modige Lamees
Lamees er frisindet og hun bruger internettet til at udleve alt det, hun ikke kan i det fysiske rum. På nettet chatter hun med fyre og udfordrer de regler for køn (og særligt kvinderollen), som hun ellers har lært af det omgivne samfund. Hun roses for sin humor, som får hendes chat-bekendtskaber til at tvivle på, at hun virkelig er en kvinde (kvinder er jo ikke sjove, de er stille).

E-mail-roman
Pigerne fra Riyadh kan bedst beskrives som Gossip Girl på saudiarabisk. Det er en e-mail-roman, hvor vores fortæller hver fredag udsender afslørende e-mails til abonnenter. Hendes fortælling indledes med første mail med emnefeltet: ”Jeg vil skrive om mine venner” og introduceres således:

"Mine damer og herrer: De indbydes til sammen med mig at deltage i de heftigste skandaler og de mest larmende, vildeste nattelange fester. Deres personlige turguide – og det er moi – vil afsløre en ny verden for Dem, en verden der er nærmere ved Dem end De kan forestille Dem. Vi lever alle i denne verden, men oplever den ikke rigtig, for vi ser kun det vi kan tolerere, og ignorerer resten."

Hver mail starter med en kort kommentar fra vores fortæller, kvinden bag de mange mails, hvorefter fortællingen om de fire kvinder fortsættes. Og det er ikke helt tilfældigt, at bogen har fået sin mail-komposition. Det hele startede nemlig som en række mails, hvor mængden af abonnenter tiltog, indtil forfatteren til sidst blev tilbudt en bogkontrakt (i Libanon). Ikke overraskende blev hendes bog forbudt i Saudi-Arabien, hvor modige mennesker smuglede den ind i landet.

Dragende fortælling, dræbende sprog
Pigerne fra Riyadh er en særdeles ambivalent læseoplevelse. Fortællingen er vanvittigt spændende, og jeg nød at følge historien om de fire kvinders skæbne. Men udførelsen er mangelfuld – ligeså er korrekturarbejdet – og rent sprogligt minder den mest af alt om en skoleopgave. Dens teenageragtige udtryk er i fin overensstemmelse med fortællingen om de fire veninder, og replikkerne er troværdige, men selve fortællerstemmen trænger til at få slebet kanterne. Det er selvfølgelig svært at udtale sig om oversættelsesarbejdet, når man ikke har evnerne til at læse originalen, men jeg forestiller mig, at noget er gået tabt. Alligevel er bogen en sand pageturner, og det er tilfredsstillende at læse om pigernes trang til at bryde med gamle undertrykkende traditioner.
Den skal bestemt ikke læses for sine litterære kvaliteter – jeg er ærlig talt i tvivl, om der er nogen – men den skal så absolut læses, fordi den tilbyder et kig ind i en verden, som ellers altid udspilles bag låste døre.
Tak til Kathrine Tschemerinsky, som star bag Turen går til bøgernes verden, hvori jeg fandt Pigerne fra Riyadh under afsnittet “Arabiske Halvø” og også til alle de venlige mennesker i Litteraturklubben på Facebook, der sendte mig i bogens retning i forbindelse med en rejse til De Forenede Arabiske Emirater. Trods den lidt lunkne læseoplevelse, ville jeg ikke have været den foruden.



Ingen kommentarer:

Send en kommentar