Jeg har modtaget 'Små påsatte brande' af Celeste Ng som anmeldereksemplar fra Hr. Ferdinand. Hvis man ikke har aftale om en boganmeldelse, kan den købes til DKK 191,- hos Willamdam.dk lige her. |
Titel: Små påsatte brande
Forfatter: Celeste Ng
Oversætter: Lisbet Kjær Johansen
Oversætter: Lisbet Kjær Johansen
Udgivelsesår: 2018
Sideantal: 350
Forlag: Hr, Ferdinand
“Livet i deres smukke, […] perfekt ordnede by, hvor alle kom
godt ud af det med hinanden, og alle fulgte reglerne, og alt skule være smukt
og perfekt udvendigt, uanset hvordan det rodede indeni.”
I Shaker Heights
lever man efter reglerne. Man sætter sin skraldespand bag sit hus, så facaden
ud til gaden er pæn og ryddelig, man farvekoordinerer sit hus, så det passer til
nabohuset, man holder græsset nyslået og bladene revet sammen – og hvis man nu
alligevel skulle komme til at træde uden for de mange normer og regler, så
sørger man i det mindste for at gøre det i skjul i respekt for naboer og byens
pæne ry.
Mrs. Richardson er
født og opvokset i Shaker Heights. Med sin ordentlige og regelrette
personlighed, er hun en forbilledlig Shaker Heights-beboer. Hver morgen måler
hun sirligt sine Cheerios op i en kop, så hun ikke får mere end producentens
anbefalede mængde, hun går til aerobics tre gange om ugen, hvor hun nøje følger
med i, om hendes pulsslag når over de anbefalede 120 i minuttet, og hun har
ridset et mærke i vinglasset, så hun ved præcis, hvor meget hun må hælde op,
hvis det skal gøre godt for hjertet. Hun er gift med Mr. Richardson, og sammen
har parret fire børn; den smukke og fashionable Lexie, som lander alle de
største roller i sin high schools teaterforestillinger, den attraktive og populære
Trip, som selvfølgelig er god til sport, den retfærdige og fornuftige Moody,
som gerne vil klare sig godt i skolen og sidst, men ikke mindst, den anderledes
og rebelske Izzie, som ikke spilder tid på at tænke over, hvad verden mener om
hende. Familien lever deres fredelige overklasseliv uden andre bekymringer end
dem Izzie ind imellem giver dem, når hun igen viser ligegyldighed over for den
fornemme opgave det er at opretholde et ydre glansbillede. Men det skal alt
sammen ændre sig, da en enlig (fattigt) mor og hendes teenagedatter flytter til
byen og bor i familien Richardsons udlejningsbolig. De to familier bliver
indvævet i hinandens liv og pludselig dukker mystiske spor fra fortiden op. Da
venner af Richardson-familien forsøger at adoptere et kinesisk barn mod moderens
vilje, er det både fortidens synder og nutidens hemmeligheder, der truer med at
forstyrre idyllen i det ellers perfekte Shaker Heights.
Celeste Ng gør et
formidabelt stykke arbejde med at skildre det miljø, historien udspilles i. Med
sin indledende fortælling om alle nabolagets regler for at opretholde det
perfekte ydre, fik jeg associationer til indledningen til Edward Saksehånd: “And so began Edward's fantastical
adventures in a pastel paradise known as Suburbia.”. Hun maler altså et billede af idyllen, som vi også kender den fra
diverse kult- og horrorfilm, hvor det fejlfrie bliver skræmmende, og det løb
mig koldt ned ad ryggen, da jeg læste om det perfekte Shaker Heights. Det er
ikke uden grund, jeg sammenligner forfatterens fortælling med filmverdenen, for
der er noget særligt filmisk over læsningen af Små påsatte brande. Det er ikke tempofyldt læsning, men det er en stille
og rolig hverdagsfortælling fyldt med små diskrete spor eller brikker, som
læseren kan samle op og tage med sig undervejs for tilsidst at skabe et
fuldendt og dog (ironisk nok) ikke spor perfekt billede af Shaker Heights og
dets beboere.
Samtidig er det en
bog, som behandler spændende spørgsmål om race, kultur og stereotypiske
forestillinger uden at være hverken belærende eller moraliserende. Således ser
vi, under adoptionssagen af det kinesiske barn, hvordan adoptionsmoren ikke har
overvejet at de dukker, hun giver sin adoptivdatter repræsenterer et ideal, som
ligger langt fra det kinesiske barns etnicitet. Vi lærer, sideløbende med den
egentlige historie, om vigtigheden i at have diversitet i repræsentationer, så
alle, uanset etnisk ophav, oplever at kunne spejle sig i den kultur, de
præsenteres for. Der er altså mange parallelle handlingsforløb – både de
direkte, og også dem som ligger gemt mellem linjerne, og læseren bestemmer
selv, hvor meget hun vil gå i dybden. Hver historie fortælles fra flere forskellige
synsvinkler, som tilføjer et nyt lag, og forfatteren viser stor empati for hver
af sine karakterer. Herved gør hun det også fuldstændig umuligt at udpege gode
og onde, og hun leger med spørgsmålet om, hvorvidt man overhovedet kan
kategorisere mennesker. Samtidig er det interessant at se, hvordan Ng netop selv
gør brug af stereotyper i sin præsentation af både tilflyttere og indfødte i
Shaker Heights.
Så hvad er det
egentlig for en bog Ng har skrevet? For den refleksive læser er det en kritik
af samfundet og af manglende diversitet i repræsentationer i kulturen. Men for
læseren der befinder sig vel på overfladen, er det også en fortælling om
kærlighed, slægtsskab, biologi, venskab og hemmeligheder. Sidst men ikke mindst
er det en sand godbid til ethvert 80’er-barn, fordi handlingen udspilles i
90’erne, og gensynet med eftermiddags-talk shows, Aerosmith, Titanic og
Lewinsky-skandalen er med til at skabe en troværdig og selvfølgelig også
nostalgisk ramme for historien.
Det er en fantastisk
bog, som nærmest læser sig selv, men hold nu op, hvor er der mange
stave/trykfejl, og det irriterede mig grænseløst. Den er fyldt med steder, hvor
’have’ er blevet til ’havde’, ’men’ er blevet til ’med’, hele ord mangler i
sætningen og hvor et enkelt ord i en datidssætning er i nutid, som for eksempel
“Izzy sluttede sig til sine søskende og dumpe ned i sofaen sammen med dem”. Min
irritation over de mange gentagne fejl var stor, men jeg kan næppe lade
forfatteren stå til ansvar for det danske oversættelses/korrekturarbejde. Derfor
må bogen alligevel få fem lækre kaffekopper herfra. Det er alt i alt en skøn læseoplevelse,
som kan fange læsere på ethvert niveau.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar