Jeg fik bogen tilsendt som anmeldereksemplar fra forlaget. |
Titel: Mit ansigt ud mod verden
Forfatter: Alfred Hayes
Oversætter: Bente Kastberg
Udgivelsesår: 2019
Sideantal: 184
Forlag: Den Franske Bogcafés Forlag
“Hun gik ned til vandkanten og tog meget
bevidst en ordentlig slurk af sin drink og drejede hovedet en anelse for at se
på stjernerne. Det var noget af et syn: havet, hendes shorts, hendes cocktail,
og jeg gik ud fra, at hun var helt bevidst om kompositionen; men det var jeg
sådan set også, som jeg stod der på verandaen i mine egne tanker og røg en
velovervejet cigaret.”
To
navnløse eksistenser indleder en flygtig relation. Han er forfatter bag store hollywoodproduktioner
og hun er den lille, håbefulde skuespillerinde. Han er indflydelsesrig, hun er ikke.
Vi befinder os i Hollywoods 50’ere, og allerede ved første møde defineres
deres ulige forhold. De møder hinanden på en strand, hvor hun ganske upåvirket
begiver sig ud i de mørke bølger, mens festen ser til. Om hun er i færd med at
drukne sig selv eller fremføre en dramatisk scene, ved han ikke, men han
beslutter sig for a redde hende fra druknedøden.
“Hun gik ned til vandkanten og tog meget bevidst en ordentlig slurk af
sin drink og drejede hovedet en anelse for at se på stjernerne. Det var noget
af et syn: havet, hendes shorts, hendes cocktail, og jeg gik ud fra, at hun var
helt bevidst om kompositionen; men det var jeg sådan set også, som jeg stod der
på verandaen i mine egne tanker og røg en velovervejet cigaret.”
Redningen
bliver startskuddet til deres forhold – den stakkels kvinde og den store
redningsmand. Han er gift, og hans hustru bor i deres hjem i New York, mens han
arbejder på produktionerne i Hollywood. Affæren i Hollywood er passionsløs og
uden fremdrift – mest af alt udlever de klicheen om den indflydelsesrige gifte
mand og den håbefulde skuespillerinde, som bare gerne vil ses af verden.
“Det her var åbenbart noget af det, hun virkelig holdt af: en
væddeløbsbane, en loge med et privat bord og mennesker, der kiggede på hende.”
Ingen
af dem synes at være drevet af lyst, alligevel fortsætter de med at ses, som
var der ingen alternativer, hvis man vil klare sig i LA. Det er ikke kun deres
forhold, der er lidenskabsløst, begge lever uden lidenskab, som fulgte de blot
et hollywoodmanuskript.
“Alene; det var den eneste aktive lidenskab, jeg havde tilbage, min
eneste egentlig fikse idé.”
Der
er en dyster, fordærvet stemning, som vi kender den fra film noir. Hayes' Hollywood
er overfladisk, usympatisk og kynisk, og vores hovedpersoner bevæger sig
apatisk gennem livet i den glamourøse by.
Hollywoods
fortæring af hovedpersonerne formidles fuldstændig fejlfrit af Bente Kastberg,
som har gjort et formidabelt stykke arbejde med sin smukke oversættelse. Romanen
er oprindeligt fra 1958, men trods sine tres år i verden, er den lige så (hvis
ikke mere) aktuel som da den udkom – præcis som en sand klassiker altid er det!
Ingen kommentarer:
Send en kommentar